Световни новини без цензура!
Конфликт в Амхара: Етиопци, избити в домовете си от правителствени войски
Снимка: bbc.com
BBC News | 2024-02-13 | 16:38:04

Конфликт в Амхара: Етиопци, избити в домовете си от правителствени войски

At най-малко 45 цивилни са били убити при набези от врата на врата на етиопските войски миналия месец в северния град Мерауи, казва организацията за защита на правата на човека в страната. BBC сред простреляните е бременна жена.

По-късно тя е починала в болница, според медиците.

Етиопското правителство не е коментирало убийствата. Както САЩ, така и ЕС призовават за независимо разследване.

Това е един от най-лошите епизоди на насилие в района на Амхара от миналия август, когато влиятелният местен Фано милициите започнаха бунт срещу плановете на правителството да ги разоръжи.

Преди това Фано беше съюзник на етиопските войски, борещи се с техния общ враг - бунтовниците TPLF в съседния регион Тиграй.

Сега е договорено мирно споразумение в Тиграй.

Фано не искат техните сили да бъдат разпуснати, защото се страхуват, че това ще оставят ги изложени на атаки от съседни региони.

Жителите на Мерави описват няколко часа ожесточени битки на 29 януари между армията и бойците на Фано, последвани от къща до претърсвания на къщи от униформени етиопски служители по сигурността.

'I видяха тела да лежат по пътищата'

Много свидетели говориха пред BBC миналия месец при условие за анонимност.

"Те влязоха в къщата на брат ми... Изведоха него и още 12 души на улицата и ги застреляха", каза работник пред BBC.

„Войниците ни заплашваха [и] ни обвиняваха, че сме приютили фано и сме им осигурили храна“, каза друг жител, който е категоричен, че клането на цивилни е отмъщение за атаките на милицията срещу правителствените войски.

Друг очевидец скърби за по-малкия си брат, който е бил държавен служител.

"Той беше със сина си. Казаха ми да държа детето. Те взеха [брат ми] и го убиха."

Повечето от убитите са млади мъже, според свидетели.

Едно от най-смущаващите свидетелства дойде от медицинския персонал, който потвърди пред BBC, че "една бременна жена е сред простреляните. Тя почина, след като пристигна в болницата."

Мъж, който успя да се скрие по време на нападенията в град Мерауи и след това избяга, описа последствията.

„Когато излязох на следващия ден, видях тела да лежат по пътищата.“

Подробности има се появи едва през последните дни, защото продължилото месеци прекъсване на интернет, обхващащо по-голямата част от Амхара, затрудни комуникацията.

Общо 45 мъртви, загинали в ръцете на правителствените войски са били идентифицирани, каза Етиопската комисия по правата на човека (EHRC) във вторник, „може обаче да се предположи, че броят на жертвите е дори по-висок“.

Етиопските депутати миналата седмица гласуваха за удължаване на извънредното положение, което в момента е в сила в Амхара - вторият по население регион в страната - с още четири месеца.

И двете САЩ и Европейският съюз изразиха загрижеността си от този ход, който идва на фона на продължаващи интензивни битки между милициите на Фано и армията. за кратко контролира голямо летище и превзема повечето от големите градове в региона.

Военните оттогава си възвърнаха контрола над най-големите градове, но продължават да се съобщава за боеве в селски села и по-малки градове като Мерави.

В Амхара са използвани удари с дронове и тежка артилерия, където насилието е създало широко разпространено чувство на безпокойство.

Държавен служител в Буре, друг малък град, в който имаше чести сблъсъци през последните седмици, каза пред BBC, че правителствените служби не работят пълноценно от месеци поради конфликта.

"Тежките оръжия се стрелят на случаен принцип и понякога [насилието] продължава с часове."

Според ООН цивилни цели, включително училищен комплекс и автогара, са били ударени от дронове през декември.

По това време централното правителство на Етиопия отрече да е атакувало цивилни но обеща да използва всички инструменти, с които разполага, за да изкорени онези, които нарече „екстремисти“.

Още истории за Етиопия от BBC:

Деца гладуват, но Етиопия омаловажава страховете от глад. Сделката между Етиопия и Сомалиленд предизвиква вълни в Африканския рогБързо ръководство за Етиопия

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!